... newer stories
Freitag, 17. Juli 2009
Rauch- und Trinkentwöhnung+Gewichtskontrolle
hastenichtgesehen, 23:57h
Ich habe eine neue Art der Rauchentwöhnung erfunden. Es ist das schrittweise, kontrollierte Weniger-Rauchen. Mit Aufschreiben. Es funktioniert bisher sehr gut.
Her mit dem Patent!
Ansonsten bin ich müde. Neun Tage durchgearbeitet. Warum eigentlich?
Gestern zog ich mit Mark noch ein wenig durch die Bars. Tyrandot, Drama, Zyankali. Massvoll natürlich. Relativ massvoll.
Heute hat es heftig geregnet und ich war mit Conny essen. Im Carabao, Hornstrasse. Ausgezeichnete Thai-Küche, doch Conny weinte beinah über die Schärfe ihres Papayasalates. Sie ass aber tapfer auf.
http://www.carabao-bar.de/carabao/index.html
I try to smoke less now. Punch-line method just did not work to well with me. Problems are my general fucking weakness and my true love for cigarettes. All attempts this way were vain in the past. Bed. Tired.
Her mit dem Patent!
Ansonsten bin ich müde. Neun Tage durchgearbeitet. Warum eigentlich?
Gestern zog ich mit Mark noch ein wenig durch die Bars. Tyrandot, Drama, Zyankali. Massvoll natürlich. Relativ massvoll.
Heute hat es heftig geregnet und ich war mit Conny essen. Im Carabao, Hornstrasse. Ausgezeichnete Thai-Küche, doch Conny weinte beinah über die Schärfe ihres Papayasalates. Sie ass aber tapfer auf.
http://www.carabao-bar.de/carabao/index.html
I try to smoke less now. Punch-line method just did not work to well with me. Problems are my general fucking weakness and my true love for cigarettes. All attempts this way were vain in the past. Bed. Tired.
... link (0 Kommentare) ... comment
Donnerstag, 16. Juli 2009
Lesen
hastenichtgesehen, 17:23h
Es war ein ruhiger Abend. Ich meinte, Trumann Capote´s Buch: Kaltblütig lesen zu müssen, mit dem Lesen zu beginnen.
Spannend geschrieben und detailiert in den Beschreibungen, fesselt es mich fest in eine andere Zeit und Ort, obgleich ich nur das vergilbte, abgeschrabbelte 1 Euro Exemplar erstand und den Film `Capote` bereits kenne.

Wer von Euch Versagern hat eigentlich Frühstück bei Tiffany nicht zurückgegeben und viele andere meiner Bücher fehlen auch. Das ist nicht in Ordnung! Zudem vermisse ich mein olivgrünes Zelt. Verlotterte Sitten. MannMannMann.
Am Besten ich verborge überhaupt nichts mehr, ich bin ja nicht Sterntaler, aus Erfahrung.
I read “In Cold Blood” by trumann capote, an old issue, all the days and called some friends in evening.
The portulaca I bought – I did not like it so much. It´s more of an herb or a mix-in-thing, I guess.
Flowers. Bummer. The murder is out.
Spannend geschrieben und detailiert in den Beschreibungen, fesselt es mich fest in eine andere Zeit und Ort, obgleich ich nur das vergilbte, abgeschrabbelte 1 Euro Exemplar erstand und den Film `Capote` bereits kenne.

Wer von Euch Versagern hat eigentlich Frühstück bei Tiffany nicht zurückgegeben und viele andere meiner Bücher fehlen auch. Das ist nicht in Ordnung! Zudem vermisse ich mein olivgrünes Zelt. Verlotterte Sitten. MannMannMann.
Am Besten ich verborge überhaupt nichts mehr, ich bin ja nicht Sterntaler, aus Erfahrung.
I read “In Cold Blood” by trumann capote, an old issue, all the days and called some friends in evening.
The portulaca I bought – I did not like it so much. It´s more of an herb or a mix-in-thing, I guess.
Flowers. Bummer. The murder is out.
... link (3 Kommentare) ... comment
Mittwoch, 15. Juli 2009
hastenichtgesehen, 23:24h
Gestern war ich noch mit Silvi im TUFFSTEIN. Der Wein mundete aber es waren doch wenig Shrimps in der Suppe. Tim stiess zu uns und nahm am geilen Gespräch teil.
Später im Park, nach Substanzengebrauch und ihrem Verschwinden steckte er ihn mir mal eben kurz rein.
Heute bekam ich einen Strauss Blumen von unbekannt, per Fleurop. Und war mit Silvi in der Mittagspause am Markt. Kaufte Portulak.
Und schlief und las.

Yesterday, Silvi and me sat on the street, in a café, consuming this and that. My friend Tim sat there too, later on.
Today i´ve been at market in lunchbreak and I slept and read.
I got flowers today. No sender. Very mysterious.
Später im Park, nach Substanzengebrauch und ihrem Verschwinden steckte er ihn mir mal eben kurz rein.
Heute bekam ich einen Strauss Blumen von unbekannt, per Fleurop. Und war mit Silvi in der Mittagspause am Markt. Kaufte Portulak.
Und schlief und las.

Yesterday, Silvi and me sat on the street, in a café, consuming this and that. My friend Tim sat there too, later on.
Today i´ve been at market in lunchbreak and I slept and read.
I got flowers today. No sender. Very mysterious.
... link (0 Kommentare) ... comment
... older stories