... newer stories
Sonntag, 5. Dezember 2010
bacalhau
hastenichtgesehen, 19:07h
I baked macaroons and snowflakes. Chocolate balls with nuts in the middle (Kakaukugeln) wait to be manufactured in my igloo soon. You don’t feel the cold of the hole while baking. Imagine, they´ve given me a rent increase of 13 Euro for that dark grot, the bastards.
After I´d baked macaroons and snowflakes, I pimped myself up, clothes, make up, jewellery and stumped through the dirty snow to diner at Rainer and Anne, where I met my handsome, lovely Hans. We were ten people in total, four couples, their 2 little boys and the fish.
Bacalhau was what they cooked for us, a portuguesian dish made of dried and salted codfish. I ate it once before and it was such a stinky, chewy, awful dish that time, but that one yesterday, which was cooked in milk I liked it a lot. Did I tell you yet that I´m not eating blood sausage? Doesn’t matter. Now you know.
We all drank plenty of excellent wine and spoke till late.
Very, very funny evening.

Drying frame for codfish
After I´d baked macaroons and snowflakes, I pimped myself up, clothes, make up, jewellery and stumped through the dirty snow to diner at Rainer and Anne, where I met my handsome, lovely Hans. We were ten people in total, four couples, their 2 little boys and the fish.
Bacalhau was what they cooked for us, a portuguesian dish made of dried and salted codfish. I ate it once before and it was such a stinky, chewy, awful dish that time, but that one yesterday, which was cooked in milk I liked it a lot. Did I tell you yet that I´m not eating blood sausage? Doesn’t matter. Now you know.
We all drank plenty of excellent wine and spoke till late.
Very, very funny evening.

Drying frame for codfish
... link (1 Kommentar) ... comment
Samstag, 4. Dezember 2010
Makronen
hastenichtgesehen, 19:33h
... link (0 Kommentare) ... comment
Freitag, 3. Dezember 2010
Advent
hastenichtgesehen, 19:20h
It´s advent. Nearly the second one almost.
So, in our warm school we have it nicely decorated, with a lot of Christmas come alongs, like a calendar, where you can learn as amazing things as tinsil for instance, artificial Christmas tree with Christmas baubles we have, and other odds and ends.
Sunday we Germans will light two of our candles, yeah, and we will do dough for our boyfriends cookies, won`t we?
Who stole my gloves by the way? Put it back - or there´ll be consequences to bear!
Gestern war ich mit meinem Hans im Konzerthaus am Gendarmenmarkt und wir sahen die Trondheimer Streicher mitsamt einer berühmten Trompeterin, einer Norwegischen, waren dann im Augustiner Brauhaus Bier trinken. Das war schön.
Ach und ich war heut mit Kameraden türkisch Mittag essen.
Leider bin ich sehr in Eile. - I´ll better hurry up.
Kalt ist´s – meine Fresse.

So, in our warm school we have it nicely decorated, with a lot of Christmas come alongs, like a calendar, where you can learn as amazing things as tinsil for instance, artificial Christmas tree with Christmas baubles we have, and other odds and ends.
Sunday we Germans will light two of our candles, yeah, and we will do dough for our boyfriends cookies, won`t we?
Who stole my gloves by the way? Put it back - or there´ll be consequences to bear!
Gestern war ich mit meinem Hans im Konzerthaus am Gendarmenmarkt und wir sahen die Trondheimer Streicher mitsamt einer berühmten Trompeterin, einer Norwegischen, waren dann im Augustiner Brauhaus Bier trinken. Das war schön.
Ach und ich war heut mit Kameraden türkisch Mittag essen.
Leider bin ich sehr in Eile. - I´ll better hurry up.
Kalt ist´s – meine Fresse.

... link (1 Kommentar) ... comment
... older stories
