Samstag, 21. Mai 2011
Sind wieder da.
hastenichtgesehen, 15:36h
Erwartungsgemäß war der Urlaub freud- und spassvoll, mein lieber Hans und ich, wir gelungenes Duett machten uns eine prima Zeit.
Berlin: Gestern lebten wir uns erstmal ein bisschen wieder ein und waren abends argentinisch speisen im Caminito, da ich nicht eingekauft hatte und auch sonst träge war (Jetlag).
http://caminito-berlin.de/
Tag 1:
In anderthalb Stunden fliegt man ab Schönefeld mit GermanWings ja schnurstracks nach Split und das ist nun wirklich mühelos für uns Berliner Pflänzchen.
Wieder planten wir das Basislager bei unseren Freuden in Marucisi aufzuschlagen und von dort aus das Land zu erkunden und so geschah es dann auch.
Am Mittag erreichten wir zunächst das sonnige Split, tranken Kaffee im Hafen und nutzten dann das tadellose Bussystem um unseren Zielort, etwas südlicher gelegen, zu erreichen.

Spliter Hafen - Harbour of Split

Strassenszene bei Busfahrt - while riding the Bus
Bei Maria und Michael, nein - nicht die Volksmusikanten, sondern ein kroatisch-deutsches Ehepaar mit Wohnsitz in diesem Küstenort angekommen, entpackten wir, genossen die Aussicht aufs Meer und bekamen ein Abendessen serviert.
Vielen Dank.
We had two nice and joyful weeks of holidays in Croatia. Hans and me had a good time, as good as expected or even a little better.
We took a flight to Split and drove by Bus alongside the shore to our final destination, Marucisi in Mimice district, where we stayed for the next two or three days.
On that first day, we have been warmly welcomed by our hosts Maria and Michael, a sweet and hospital Croatian/German married couple.
We moved in, had diner and drinks with those befriended couple of Hans and tried the bed in their vacation rental.

auf der Terrasse - me on terrace
Berlin: Gestern lebten wir uns erstmal ein bisschen wieder ein und waren abends argentinisch speisen im Caminito, da ich nicht eingekauft hatte und auch sonst träge war (Jetlag).
http://caminito-berlin.de/
Tag 1:
In anderthalb Stunden fliegt man ab Schönefeld mit GermanWings ja schnurstracks nach Split und das ist nun wirklich mühelos für uns Berliner Pflänzchen.
Wieder planten wir das Basislager bei unseren Freuden in Marucisi aufzuschlagen und von dort aus das Land zu erkunden und so geschah es dann auch.
Am Mittag erreichten wir zunächst das sonnige Split, tranken Kaffee im Hafen und nutzten dann das tadellose Bussystem um unseren Zielort, etwas südlicher gelegen, zu erreichen.

Spliter Hafen - Harbour of Split

Strassenszene bei Busfahrt - while riding the Bus
Bei Maria und Michael, nein - nicht die Volksmusikanten, sondern ein kroatisch-deutsches Ehepaar mit Wohnsitz in diesem Küstenort angekommen, entpackten wir, genossen die Aussicht aufs Meer und bekamen ein Abendessen serviert.
Vielen Dank.
We had two nice and joyful weeks of holidays in Croatia. Hans and me had a good time, as good as expected or even a little better.
We took a flight to Split and drove by Bus alongside the shore to our final destination, Marucisi in Mimice district, where we stayed for the next two or three days.
On that first day, we have been warmly welcomed by our hosts Maria and Michael, a sweet and hospital Croatian/German married couple.
We moved in, had diner and drinks with those befriended couple of Hans and tried the bed in their vacation rental.

auf der Terrasse - me on terrace
... comment
...bereits 335 x gelesen